地理位置:分布在塔城地区,主要分布范围在塔城市。
通用语言:通常是夹杂着哈萨克语法的汉语,宴会喝酒后可能是汉语加哈萨
克语加俄罗斯语等。
特征:不明显,如果走在街上问路,对方特别热情,并带有拉长的“那呵”给你认真指路的,基本可以确定是“塔城族”。饮食特色:早饭,可以是奶茶,也可以是面糊糊和稀饭,既可以吃馍馍,也可以吃馕和列巴,还有包尔萨克。午饭,今天拉条子,明天抓饭,后天库尔达克。晚饭,很少在家吃,周一朋友聚下,周二玩个茶,周三邻居冬宰吃个肉…周六参加个拖依,周日累了,吃个汤揪片。我有一铁哥们,名叫赛里克,他实际上是汉族。
赛里克是哈萨克语"友谊"的意思,给他起这个名字是因为他喜欢结交各个民族的朋友。
过春节中秋节,他倒不忙。可一到肉孜节、古尔邦节之类的,他却忙得团团转。早晨吃完回族朋友家的粉汤,中午又在哈萨克族朋友家吃风干肉,晚上到维吾尔族朋友家说是去喝个奶茶,结果顺带着吃了一盘抓饭。
还有一朋友叫张宁,是塔城地区电视台新闻主播,有一口标准的普通话。
实际上,他是哈萨克族和回族混血,但要比我这个前鼻音和后鼻音不分,用全拼打不出字的汉族,普通话要正宗N多倍。
看张宁那认真的表情,想不想和他比一比谁的普通话标准???
塔城有位民间艺人叫萨斯克。最初,我在达斡尔族婚礼上见到他弹电子琴,达斡尔族歌曲点到的都会弹,还以为他是达斡尔族。随后,在一个俄罗斯族婚礼上又见到他,俄罗斯族舞曲信手捻来,难道他是俄罗斯族?后来,我也糊涂了,因为还在哈萨克族婚礼上见到过他。最后我才知道他是锡伯族。
抱着手风琴的萨斯克,很有范儿吧???
不止是他一个人,活跃在塔城的民间艺人,无论自己是哪个民族,其他民族的歌曲都能来几首,一曲接一曲。
我有一位哈萨克族同事叫阿合力,他有个看书的好习惯,而且大多看的是汉语书,从历史典故到官场小说,他都涉猎。而且他看完书后,大多都捐给了单位的阅览室,我们大家都可以借着看。除了看书之外,他还翻译书,莫言的《红树林》就是他翻译成哈萨克语的。
天都这么黑了,他们还在跳舞,这就是“塔城族”的生活。
在塔城坐在一起吃饭,大多时候都有好几个民族。这是赛里克,那是阿迪力,还有瓦西里,过一会,穆萨赶着场子就来了。吃饭前大家是朋友,喧着喧着就成了亲戚,你的表哥娶了我舅舅的丫头,你姑姑的姨姨是他的二奶奶,狗拉羊肠子的亲戚满了。
不管你是不是在塔城生、塔城长的,来塔城时间一长,就会被融化到“塔城族”里。
塔城人相处久了,喜欢在一起聚会,经常会碰到这样的对话:有个家庭餐厅的的风干肉棒得很,走去尝一哈;那条巷子的八块鸡攒劲的很,走去吃一哈;桥头的拌面歹的很,走去搂一盘子。还有石头肉、馕坑肉、海陆空,还有麻辣串、火锅、凉皮子。吃完了喝上了再唱给两嗓子,大家就不分彼此了。
你身边有没有这样的“塔城族”?或许,你就是这样的“塔城族”吧!!!来源:陈文
此文谨代表作者本人观点